No se encontró una traducción exacta para حقل زراعي

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe حقل زراعي

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Nombre de travailleuses dans l'agriculture et l'horticulture
    أعداد النساء العاملات في حقل الزراعة والبستنة
  • Les écoles ciblent les ménages pauvres touchés par le VIH/sida, en mettant particulièrement l'accent sur ceux dirigés par des femmes.
    واستهدفت مدارس الحقل الزراعي وحياة المزارعين البالغين الأسر المعيشية الفقيرة المتأثرة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، مع التركيز بصفة خاصة على الأُسر المعيشية التي ترأسها امرأة.
  • Au total, on note que 41 % des femmes se consacrent à l'agriculture comme activité principale contre 49 % pour les hommes.
    وبصورة إجمالية، يلاحظ أن نسبة 41 في المائة من النساء تعمل في حقل الزراعة كنشاط رئيسي، وذلك مقابل 49 في المائة من الرجال.
  • Pour les femmes travaillant dans la production agricole, la durée du congé de maternité est la suivante :
    وبالنسبة للنساء العاملات في حقل الإنتاج الزراعي، تكون إجازة الأمومة كما يلي:
  • En outre, le Centre a commencé des recherches sur l'échange d'énergie entre la superficie terrestre et l'atmosphère dans les tropiques, qui a pour objet l'étude de l'équilibre énergétique sur les terres agricoles des tropiques pendant la période de transition entre la saison sèche et la saison des pluies et la mesure directe de tous les éléments de l'équilibre de l'énergie et des rayonnements à la surface.
    وتهدف هذه الدراسة إلى تفحُّص ميزانية الطاقة في حقل الزراعة المدارية في فترة الانتقال بين موسم الجفاف والموسم المطير، باستخدام القياسات المباشرة لجميع مكونات ميزانية الطاقة والإشعاع عند سطح الأرض.
  • Il estime que les distances actuelles minimales prévues pour séparer un champ d'essais d'OGM d'un champ non OGM sont inefficaces.
    ويـرى أن المسافات الدنيا الحالية المقررة لفصل حقل تجارب زراعة كائنات محورة وراثياً عن حقل آخر غير ذات جـدوى.
  • La FAO, en collaboration avec le Programme alimentaire mondial et d'autres partenaires, a ouvert pour les jeunes agriculteurs des écoles pratiques d'agriculture et d'apprentissage de la vie précisément destinées aux orphelins et aux enfants vulnérables, en particulier les orphelins du VIH/sida.
    وافتتحت منظمة الأغذية والزراعة، بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي وشركاء آخرين، عدة مدارس لتدريب المزارعين الصغار على الزراعة الحقلية والحياة.
  • Les rendements obtenus dans cette seconde moitié ont convaincu les agriculteurs d'adopter les pratiques agricoles optimisées, plus adaptatives.
    وقد أقنعت الزيادات في محصول النصف الثاني من الحقل باعتماد الممارسة الزراعية التي تحقق أقصى النتائج والأكثر قابلية للتكيّف.
  • En collaboration avec le Programme alimentaire mondial (PAM), la FAO a ouvert à l'intention des jeunes agriculteurs des écoles pratiques d'agriculture et d'apprentissage de la vie précisément destinées aux orphelins et aux autres enfants vulnérables, en particulier les orphelins du VIH/sida, afin d'améliorer leurs connaissances et compétences en matière d'agriculture.
    وبالشراكة مع برنامج الأغذية العالمي، أقامت الفاو مدارس رائدة لتدريب المزارعين الصغار على الزراعة الحقلية والمهارات الحياتية، تستهدف الأطفال الذين تيتموا بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيرهم من الشباب المستضعف بهدف تحسين معارفهم ومهاراتهم في مجال الزراعة.